A
Rajasthani folk song turns into Nimbooda, Nimbooda. Sufi music finds
its way into Ishq Bina Kya Jina. Alaaps are fused with Deep Purple's
Child In Time. Sanskrit shlokas merge with a techno beat. Everyone,
it seems, is doing it with a feeling of gay abandon. From Sanjay
Leela Bhansali and his music director Ismail Darbar who, together,
toured the whole of Rajasthan before choosing the songs of the Langas
and the Manganiyars for the Nimbooda number to Shubha Mudgal with
her Ab Ke Sawan tribute to rain. What's the chant? Have we tired
of percussion and the American influence? Has the synthesizer stopped
making sense? Are we going back to our truly Indian roots to search
among the vaults of classical and folk music in the hope of discovering
pure music? If we are, how is it that the results show a lot of financial
hieroglyphics but no new musical notations? It is a phase. And like
any other, it will pass. But not without diluting the hitherto strong
base of our folk and classical music. Adaptations are fine.
But not gimmicks. Earlier too, improvisations on folk strains have
been carried out by the likes of Salil Chowdhury, Naushad and S D
Burman, producing soul-stirring songs in films like Mughal-E-Azam,
Mere Mehboob, Baiju Bawra, Mili, Aradhana and Guide among others.
Comparatively, Nimbooda at least remains close to the original sound
even if Bhansali uses this folk song (sung in Thakur havelis on the
occasions of weddings and births) to linger a bit too long on Aishwarya
Rai's belly button. But how can one pardon Subhash Ghai who shot
the highly suggestive Choli Ke Peechey Kya Hai using Ila Arun's adaptation
of a Rajasthani folk song? The point is, why mess around with
an original track unless there is a guarantee of improving upon it?
What is the Delhi-based band Parikrama trying to prove by re-setting
numbers of such rock and heavy metal groups as Rolling Stone, Led
Zeppelin or Guns & Roses with snatches of Carnatic violin, tabla,
sitar and the bamboo flute? Fusion cannot just be about mixing two
genres of music to produce a third one. Music is about emotions.
A Bhojpuri folk song has a story behind it. A Marathi tamasha is
a form of social commentary. Adaptations can only give way to a song
like Khaike Paan Banaraswala (from Don) or a supposed-to-be tamasha
rendition as in Tezaab. When a form like khayal bandesh or sufiyana
is by itself so very beautiful, where lies the sense in corrupting
it under the guise of taking our country's rich resource of music
to the common masses, which is what most of the singers and music
directors claim to be doing? Basically, the exercise is nothing
more than using it as an excuse for self-promotion in this day and
age of one-night celebrities. No wonder then that Shubha Mudgal,
despite the popularity of her Ab Ke Sawan album, has found new enemies
among the classicists and purists. If done well, fusion can definitely
help create a new sound. As was done by ShivHari for the Rang Barse
number in the film Silsila, derived from the Purabiya tradition.
The attempt has to be sincere. And the sound pure. Which is what
the band Indian Ocean has been trying to produce, using an entire
shloka from the Upanishads for their number Ruins, which speaks about
our cultural ruin, or producing sarod-like songs from guitar. The
different elements have to so blend that there springs up a new emotion,
not just a new style. Or else, we'll end up losing what we have left
of our musical heritage. (First published on Sulekha.com,
the leading online Indian community showcasing articles, stories,
opinion, poetry, humour and more from thousands of Indians from over
50 countries. Sulekha welcomes your contributions at editor@sulekha.com) |